Escrituras

The Message. El Mensaje, la Biblia en lenguaje contemporáneo

Nota bene: El siguiente post es una reelaboración y corrección de un trabajo que escribí en 2013.

En estos días, mientras revisaba el texto de una charla que di hace varios años en unas jornadas a las que fui invitado, me topé con un referencias superficiales a una versión de la Biblia que merece, al menos, una seria advertencia. Hoy tengo ese ejemplar mucho más estudiado y con varias anotaciones. A eso se suma que poco antes del 2020 conocí a un grupo que editaba y distribuía de forma gratuita un extracto de esta versión.

Se trata de la llamada The Message, realizada por el pastor protestante Eugene H. Peterson. El propio autor declara que no quiso traducir, sino “entregar el mensaje” de la Biblia en un lenguaje moderno y accesible. Eso ya lo dice todo: no estamos ante una traducción, sino ante una reescritura ideológica del texto sagrado.

El problema es doble. Por un lado es teológico, porque enfatiza que no busca una traducción académica, ni aún devocional, sino que parte de sus propias creencias religiosas. Por otro lado, es lingüistico, porque degrada el texto para presentarlo en una jerga banal y profana.

San Jerónimo advertía: “Ignorar las Escrituras es ignorar a Cristo” (Prólogo al comentario de Isaías). Y precisamente, cuando el texto se manipula, ya no se escucha a Cristo sino a la voz adulterada de un intérprete. Me gustaría presentar al lector una selección de pasajes.

Génesis 1, 1-2

“Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God’s Spirit brooded like a bird above the watery abyss.”

Traducción literal de esa versión:
Tierra era una sopa de nada, un vacío sin fondo, una negrura. El Espíritu de Dios se cernía como un pájaro sobre el abismo acuoso.”

Puntos críticos:

  • La solemne frase “En el principio creó Dios el cielo y la tierra” se transforma en una vulgar “sopa de nada”.
  • La imagen del Espíritu Santo “como un pájaro” trivializa lo que la Tradición ha entendido como la acción creadora de la Sabiduría divina.

San Agustín, al meditar sobre el Génesis, escribe: “En el principio creó Dios el cielo y la tierra, no en un tiempo cualquiera, sino en su Verbo, en quien y por quien se hizo todo” (Confesiones, XI, 9). Reducir este misterio a una “sopa de nada” es negarle su densidad ontológica.


Mateo 6, 9-13 (Padre Nuestro)

“Our Father in heaven, Reveal who you are. Set the world right; Do what’s best—as above, so below. Keep us alive with three square meals…”

Versión española derivada:
“Padre nuestro en los cielos, revela quién eres. Endereza el mundo. Haz lo que es mejor —como es arriba es abajo. Danos vida con tres comidas…”

Puntos críticos:

  • El “pan de cada día” se rebaja a “tres comidas”, reduciendo el don eucarístico a un menú de subsistencia.
  • La invocación “Hágase tu voluntad” se convierte en un eslogan esotérico: “as above, so below”, fórmula usada en el hermetismo gnóstico y la masonería.
  • La doxología final se diluye en frases exclamativas infantiles: “¡Estás ardiendo en belleza! ¡Sí, sí, sí!

San Jerónimo, comentando este pasaje, explica que “no pedimos pan material, sino el pan vivo que descendió del cielo” (Comentario a Mateo, VI, 11). Lo que en la Escritura es alimento celestial, The Message lo degrada a un almuerzo corriente.


Mateo 1, 18-25 (Nacimiento de Cristo)

“Joseph discovered she was pregnant… God’s Holy Spirit has made her pregnant.”

Versión española derivada:
“José descubrió que estaba embarazada… El Espíritu Santo de Dios la ha dejado embarazada.”

Puntos críticos:

  • Se habla del “lecho matrimonial” en términos vulgares, borrando la pureza del relato que es enfatizada en el el texto original.
  • El verbo “dejar embarazada” aplicado al Espíritu Santo es una blasfemia.
  • Se suprime la grandeza teológica de la concepción virginal, reduciéndola a un embarazo narrado en tono de novela costumbrista.

San Agustín lo dice con fuerza: “El mismo que la creó fue concebido en ella; su virginidad fecunda es el sello del milagro divino” (Sermón 186). Reducir este misterio a una vulgaridad narrativa es negar la majestad del Verbo encarnado.


La Palabra de Dios no necesita ser “modernizada”. El creyente cree que el Espíritu Santo inspiró el texto sagrado en la historia concreta, pero con un lenguaje eterno que sobrevive a las modas. The Message no es la Biblia: es una parodia herética que confunde al lector y lo aparta de la Tradición viva de la Iglesia. Lo que allí se transmite no es el Evangelio de Cristo, sino la subjetividad de un hombre.

San Jerónimo nos recuerda que traducir la Escritura exige reverencia y fidelidad, no ingenio literario. Y San Agustín advierte que el texto divino nos forma y juzga, no que nosotros lo reinventemos a gusto.

Quien ame la Escritura, quien busque en ella alimento de fe, debe huir de estas versiones degradadas que no transmiten vida, sino confusión.


Discover more from Documenta Theologica

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

10 Comments on “The Message. El Mensaje, la Biblia en lenguaje contemporáneo

  1. Hola, Solo un detalle, en el fragmento de Mateo dice el \”como es arriba es abajo\” que es un principio de la Masonería, llamado el principio de correspondencia, por eso se dibuja a Baphomet con una mano hacia arriba y otra hacia abajo.Una de dos, o estamos todos locos o estamos rodeados de mensajes satánicos. Ya no sé si ponerme un gorro de papel de aluminio o que hacer.

  2. Jorgito, los masones son la tercera orden del protestantismo. Toman palabras de Dios, como ya hizo el maligno durante las tentaciones a Nuestro Señor en el Desierto, e intentan resignificarlas para sus estúpidas blasfemias.Solo alguien que deba cubrir sus pecados (algunos muy horribles) puede anular su razón natural al punto de aceptar sus \”arcanos\” e \”interpretaciones esotéricas\”. Lo esencial es que así reducen la Fe enseñada por Dios a un cuento en que todo cuadra para justificarlos.Gabriel

  3. Que pena me dan mis correligionarios(soy católico), con sus temores de los textos \”horribles\” de la Biblia. Ahora los masones \”son la tercera orden del protestantismo\”, \”mensajes satánicos\”. Con razón tuvo que surgir Lutero. Actualmente hay una cantidad tan grande de versiones CATÓLICAS de los Evangelios en español y tan diferentes una de la otra, pero eso sí, no incurren en \”errores teológicos\”, \”estúpidas blasfemias\”. ¿De verdad creen que el que San José y la Santísima Virgen María hayan o no tenido relaciones sexuales después del nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo, o que Él haya o no tenido medios hermanos, sea el centro de nuestra fe? Y desde luego, el que haya cristianos protestantes no es por nuestra incapacidad para haberles predicado el Evangelio en la versión que nos complace, sino obra del demonio. ¡Qué bonito pensamiento, punta de fariseos!

  4. Señor Anónimo ¿usted es católico y defiende a Lutro, que desgarró la Iglesia Católica? ¿Defiende y justifica a Lutero quien atacó los dogmas de nuestra fe, que no es nuestra, sino que fue entregada por Cristo Nuestro Señor? Además, parece que usted no leyó la entrada. No estamos diciendo que la Biblia (¡Lejos de nosotros siquiera insinuarlo!) tenga \”textos horribles\”. Estamos aquí señalando una horrible y blasfema paráfrasis de la Sagrada Escritura, una paráfrasis que debería indignar a cualesquiera que se haga llamar cristiano.Sobre las versiones católicas de la Biblia, primero creo que debemos ser un poco más precisos: la llamada \”Biblia Latinoamericana\” es un ejemplo de pésima traducción, mientras que la Nácar-Colunga es una traducción excelente. También tenemos que considerar qué texto es el que se traduce, no es lo mismo una traducción realizada de la Vulgata que otra tomada del Texto Crítico. Lo mismo le pasa a los protestantes con la NVI o la RV1960-2000.Para hablar tenemos que leer y saber un poco, no hablar por hablar y además, hacernos los ofendidos.Ahora bien, ante su pregunta, si creemos o no en que es importante para la fe que la Santísima y SIEMPRE VIRGEN María, hubiera o no tenido relaciones sexuales con San José SU CASTÍSIMO ESPOSO: Sí, efectivamente es un DOGMA DE FE LA PERPETUA VIRGINIDAD DE SANTA MARÍA MADRE DE DIOS, y si usted es católico (cosa que estoy dudando) está obilgado a creerlo.Finalmente, adjudicarle a la Iglesia Católica la culpa de la herejía ¿implica que usted además cree que la INMACULADA ESPOSA DEL CORDERO es igual a Babilonia?De nuevo, no hay una versión del evangelio que nos cause o no placer. El Evangelio es uno. Las Sagradas Escrituras contienen ese Evangelio. Las distintas versiones, bien traducidas tienen que ser defendidas y las malas, deben ser denunciadas, de lo contrario, haríamos lo que queremos y nos apegaríamos a una ley que es propia, que comienza con nosotros, una ley y una tradición de hombres… y eso es lo que hicieron los fariseos.Lo recuerdo en oraciones,Raúl Miguel

  5. Mr. Raúl Miguel, yo sinceramente espero que usted haga una pausa en su vida, y se postre ante Dios con un corazón contrito y humillado. Es la única manera de acercarse a Dios. Oh, y de paso le recuerdo que todo lo que pida lo haga como Jesús lo enseñó y el apóstol Pedro afirmó—o sea—en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Y mire, pídale a Dios demostrando el fruto del Espíritu Santo–que sea Él quien le ilumine su mente y corazón. Olvídese de lo que pueda haber aprendido desde su niñez. Eso mismo es lo que sucede con muchas personas ya sean protestantes, católicos, o lo que sean; y es que crecen con sus conceptos aprendidos y nunca le dan la oportunidad a Dios para que los saque de cualquier confusión. Mire, Pablo era un perseguidor de la iglesia, hasta que se encontró con Jesús en el camino. No había tradición que lo cambiara, pues por eso estaba en contra del que murió por él en la cruz del Calvario. Busque a Cristo y permítale hablar a través de Su palabra, y al igual que Pablo, usted tendrá que decir, “Señor, que quieres que haga”. Mire señor Miguel, cuando le llamamos herejes a las demás personas que humildemente y con toda honestidad, deseo y necesidad, están buscando de Dios, nos metemos con los pequeños de Jesús. Jesús le dijo a Pablo camino a Damasco, “Saulo, dura cosa te es dar coces contra el aguijón”. Yo le digo Mr. Miguel, deje de insultar a los hijos de Dios porque usted es solo uno más del redil de las ovejas de Cristo. Tenga respeto por Cristo, y no le falte el respeto a Sus hijos. Recuerde, el que ama al Hijo, ama al Padre. De la misma manera, el apóstol Juan nos enseña que no puede amar a Dios el que no ama a su hermano. Tenga cuidado con lo que dice pues recuerde que algún día dice la Biblia que tendremos que dar cuenta a Dios. No niego que haya herejes y falsos maestros—pero recuerde—la cizaña y el trigo solo lo puede separar el Dueño de la finca. Recuerda que los discípulos quisieron hacerlo y Jesús les dijo—no? Y es claro el por que; pues solo somos seres humanos pecadores (y de hecho, Jesús dijo el que quiera ser mayor aquí abajo será el menor arriba en los cielos). Dejémonos de tanta controversia, y orando unos por los otros, pidamos al Señor de la viña que envíe obreros a recoger la mies. El centro del Evangelio es Jesús. La misión es predicar. A toda lengua y a toda nación, que Jesús es el Señor. Lo demás es trivial, y Pablo nos aconsejo que no discutiéramos, pues dijo él (inspirado por el Espíritu Santo), que eso de nada aprovecha. Estos foros lo leen personas ateas, gnósticos, y demás, que se gozan cuando ven a la iglesia “comiéndose unos a otros” como si tuviera un Dios diferente cada uno. Dios es uno. Eterno. Sin principio y sin fin. Dios Es. Démosle la gloria a Él, y solo a Él, porque solo Él es digno. No hay otro nombre debajo del cielo dado al hombre en el cual podamos ser salvos. Estaré intercediendo a Dios por todos los que por estos foros se expresan para que si son sinceros y en verdad están en busca de la verdad, el Padre eterno en su bondad les conceda un verdadero encuentro con Cristo. Así que, postrémonos, y postremos nuestros corazones ante Dios con humildad pues un corazón contrito y humillado no despreciará Dios. Que el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo los bendiga a todos. Amén. Oh, y si no quiere publicar lo que aquí le escribo, pues no se preocupe. El mensaje es para usted y de ninguna manera para difamarlo u ofenderlo. Al contrario, es para que reflexione y medite en la Ley de Dios como dice el Salmo 1. Dios le continúe bendiciendo.

  6. Estimado amigo,Muchas gracias por su largo mensaje, el cual aprecio sinceramente. Muchas veces ocurre que, nuestro amor por Jesucristo y su Iglesia, nos lleva a hablar o escribir con una ira que no es la correcta. En eso tiene usted razón. Cuando vemos a quienes, como ocurre con el “traductor” de esta “biblia”, destruyen y corrompen la palabra de Dios, parece que se rompe un límite terrible y temible. Piense usted lo siguiente: como cristiano que debe ser, usted está dispuesto a poner la otra mejilla, pero si usted ve que alguien escupe a su madre ¿qué hace? ¿cuál es su primera reacción?Eso mismo me ocurre a mi. Para mi la Iglesia es mi madre y Dios es mi Padre.Sobre las tradiciones y la dureza del corazón, pues debo decirle que yo conocí a Jesucristo y él me quitó de la tradición y del camino que yo seguía desde niño, y que desde niño había aprendido. Leyendo la Palabra de Dios, que es la Biblia, y orando mucho, el Señor me mostró el camino y me sacó de las Tinieblas. Mi vida estaba destruída, no tenía sentido, era un materialista, poco menos que un deísta, mi vanidad intelectual lo era todo y para mi, ir a la iglesia era una cuestión social… y cada vez iba menos. Pero un día, me di cuenta lo terriblemente hundido que yo estaba, me di cuenta de mi miseria y de la miseria de mi vida, caí rendido de rodillas y pedí a Jesucristo que entrara a mi vida y a mi corazón, que me cambiara Recuerdo que dije una frase que daba vueltas por mi cabeza y que no podía recordar ni cuándo ni dónde la había leído: “creo, ayuda mi incredulidad” (Mc 9:24). Le aseguro que fue un momento muy especial para mi. Fue un 24 de marzo del año 2006. Ese mismo día, supe que mi vida había sido transformada. Desde entonces me esfuerzo para vivir la fe siguiendo la Palabra de Dios: guardando “los mandamientos de Dios y la fe de Jesús” (Apoc 14: 12). Aún no puefo ser el cristiano que quisiera, pero sé que con la ayuda de Dios podré llegar a ser un digno hijo de Él. Y por eso, ahora que leo algunos comentarios aquí volcados, veo que al responder muchas veces me he rebajado al mismo nivel que los comentaristas, y así no seguí la amonestación de San Pablo a los Tesalonicenses (3: 5) “Y no lo tengáis como a enemigo, sino amonestadle como a hermano”… Dios lo bendiga y lo lleve a la Verdad de Dios, que es la única e inmutable Verdad.Lo recuerdo en mis oraciones y le agradezco la oportunidad de dar aquí, el testimonio de como Jesucristo me llevó a la Verdadera Iglesia y me quitó de en medio de Babilonia.

  7. No vengo a defender está versión de la biblia, por que para empezar no la conozco, llegué aquí por que me comentaron de ella y buscando información en Google llegué aquí. Pero al menos la traducción al español está mal hecha. As above so below quiere decir: tanto arriba como abajo. Y en gran parte del texto hay errores que dan lugar a malinterpretaciones. Y como veo que conoce quisiera preguntarle. Me dijeron que la Nacar-Colunga \”buena\” es la primera edición o primeras, que ya la han cambiado. Es cierto? Gracias y Dios lo bendiga.

  8. Algun dia fui Catolico y hoy me da verguenza cuando comencé el libro de historia universal nota no es de critica ok la historia de la iglesia narra desde antes de su fundación como se desarrolló con el tiempo y la depravacion y la degeneracion sexual que tenian los gerarcas y no hay razon por que no este sucediendo en estos momentos en el mundo catolico donde de seguro sera jusgada esta iglesia por tantos pecados comcupicensias iniquidades perversidad y mucho mas que asco me da hoytodos los dias le doy gracias a Jesucristo que me saco de esa cloaca donde la desobediencia a la palabra de Dios es su principal costumbre ahora no entiendo porque les afecta tanto una versión de otra si no les importa lo que Dios dejo escrito en la biblia para ser leido y obedecido mandamientos de Dios no mandamientos humanos de papas niños o papas que compraban el puesto con dinero para asi poder hacer todo lo mas perverso que puede tener un humano quemar gente viva y aun hay masSi eres catolico se sinceró con tu corazón y estudia la historia de la iglesia y pidele al señor Jesucristo que te rescate porque ese infierno esta a punto de arder con todo los ciegos y sordos espirituales sálvese quien pueda gritar Jesus Salvame!!!😇😇😇

Responder a Raúl MiguelCancelar respuesta